制作单位:新华网股份有限公司 版权所有 新华网股份有限公司Además, instó a promover la educación vocacional a nivel de licenciatura y crear una serie de instituciones y programas de educación profesional de calidad.
وضرب انقطاع للتيار الكهربائي منشأة نطنز للتخصيب في وسط إيران صباح يوم الأحد. وذكرت وسائل إعلام في إيران على نطاق واسع أن جهاز الاستخبارات الإسرائيلية "الموساد" كان وراء هجوم إلكتروني تسبب في الحادث.
广东省潮州市"Nous souhaitons que le Premier ministre sud-coréen trouve des solutions immédiates et pratiques pour régler le problème des ressources en devises de l'Iran et débloquer les fonds gelés de la République islamique", a-t-il ajouté.
傲世皇朝平台注册官网ونقلت صحيفة ((نور نيوز)) الإيرانية عن مصدر أمني قوله إنه "يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة لإلقاء القبض على العنصر الرئيسي الذي يقف وراء تعطل نظام الطاقة في مجمع نطنز".
Пекин, 12 апреля /Синьхуа/ -- Городские пейзажи Пекина в часы заката приобретают особое очарование.
揭东交警接到报警求助,驾驶警车开道,上演时速救援。
Visando a frente da mudança tecnológica e atualização industrial, são necessários mais esforços para promover a integração entre a indústria e a educação, bem como a cooperação entre escolas e empresas, atraindo mais jovens para receber educação profissionalizante, destacou Li.
Visando a frente da mudança tecnológica e atualização industrial, são necessários mais esforços para promover a integração entre a indústria e a educação, bem como a cooperação entre escolas e empresas, atraindo mais jovens para receber educação profissionalizante, destacou Li.
Beijing, 13 abr (Xinhua) -- O presidente chinês, Xi Jinping, pediu esforços para acelerar o desenvolvimento do sistema de educação profissionalizante moderno e cultivar mais profissionais técnicos de alta qualidade.
وصرح وانغ جين، الأستاذ المساعد في جامعة شمال غرب الصين، لوكالة أنباء ((شينخوا)) بأن الإجراءات الإسرائيلية الأخيرة ضد إيران تهدف إلى ممارسة ضغط إستراتيجي على النفوذ الإقليمي لإيران واجتماعات فيينا النووية.
وحذر ظريف من أن إيران لن تسمح لإسرائيل بمنع رفع العقوبات، وسوف "تنتقم من" إسرائيل بسبب الحادث الذي وقع في نطنز.
Les trois communiqués conjoints sino-américains constituent l'engagement solide du gouvernement américain envers la partie chinoise sur le respect du principe d'une seule Chine, a rappelé M. Ma, exhortant la partie américaine à respecter ses engagements, à cesser d'envoyer des signaux erronés aux forces séparatistes recherchant "l'indépendance de Taiwan", et à sauvegarder la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan par ses actions.
كما أدت هذه التطورات الأخيرة إلى تعقيد الجهود الرامية إلى إنقاذ الاتفاق النووي لعام 2015، والمعروف رسميا باسم اللجنة المشتركة لخطة العمل الشاملة المشتركة، حيث عُقدت محادثات نووية في فيينا هذا الشهر، مع رفع العقوبات المفروضة على إيران وإجراءات التنفيذ النووي على رأس جدول الأعمال.
وصرح وانغ جين، الأستاذ المساعد في جامعة شمال غرب الصين، لوكالة أنباء ((شينخوا)) بأن الإجراءات الإسرائيلية الأخيرة ضد إيران تهدف إلى ممارسة ضغط إستراتيجي على النفوذ الإقليمي لإيران واجتماعات فيينا النووية.
Ele pediu a promoção da educação profissionalizante de nível bacharelado e a criação de uma série de instituições e programas da educação profissionalizante com qualidade.
-- آفاق الاتفاق النووي
Фотографии СиньхуаMa Xiaoguang, porte-parole du Bureau des Affaires de Taiwan du Conseil des Affaires d'Etat, a fait ces remarques lors d'une conférence de presse en commentant la révision par les Etats-Unis de leurs prétendues "règles" concernant leurs contacts avec Taiwan, qui lève plusieurs restrictions précédemment imposées sur cette question.Selon un bilan établi lundi, la ville a traité 41.286 wagons de marchandises à travers le service de fret ferroviaire Chine-Europe, soit une hausse annuelle de 26,76%.钱晨徽
- 三优客电影网 官方微信 扫一扫立即关注
-
- 三优客电影网 官方微博 扫一扫立即关注
-
-
- 服饰美容
- 肤君
- HOT男人
-